A TALE OF BONDAGE FIGHTER PRINCESS SPHINX 2 ENGLISH
ガト 翻訳者からゴーサインが出たので公開します!Thetranslatorhasgivenmeago-ahead,soIwillpublishit!尚、意訳により本文と若干違うかも知れませんが、翻訳者が腐心して作ったのでご了承ください。Itmaybeslightlydifferentfromthetextdependingonthetranslation,butpleaseunderstandthatitwasmadewithcarebythetranslator.また、翻訳者が敢えて原文のまま残そうとした擬音語も著者が描き添えている箇所もあります。
適当でなければ申し訳ございません。
。
。
Insomeplaces,theauthoralsodrawsonomatopoeiathatthetranslatordaredtoleaveastheoriginaltext.Iamsorryifitisnotsuitable...それでは、英訳「vsテコンドー」ご覧下さいませ。
。
。
Then,pleaseseetheEnglishtranslation"vsTeakwondou...